Haiku

Publié le par junjun


la vue de la belvédère d'Oshima sur le détroit et le grand pont de Kurushima
   
Haiku: 島みどり 海峡青く 夏は来ぬ
            tous les iles se portent vertes
                  le détroit se port vraiment bleu
                       on sent que l'été commence !
version française de Flo
                  Les iles verdoient
                  Le détroit bleuit
                  L'été est là


Publié dans les paysages

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

junjun 01/06/2008 10:25

Merci Flo pour votre suggestion.
Je trouve votre traduction plus claire, court et précise que mon haiku en français.
'le printemps est la' est une bonne expression !!!
Je ne sais pas encore la manière de faire le haiku en français. Je dois vraiement l'étudier.(^_^)

lecture de mon haiku japonais:
shima midori
kaikyou aoku
natsu ha kinu (natsu=l'éte)

Flo 31/05/2008 13:29

Encore un fois pour ceux qui ne lise pas bien le japonais:
shima midori
kaikyou aoi
natsu ha kure ne

ta traduction est bonne cependant, le verbe tourner ou bien devenir serait plus approprie (une tourne plus difficile existe et transforme des adjectives en verbe), mais comme on veut faire un haiku, on doit faire des phrases plus courtes de préférence.

je dirais plutôt:
Les iles verdoient
Le détroit bleuit
le printemps est la

ici j'utilise le verbe verdoyer et bleuir