変 change  changement

Publié le par junjun

「変」です 大「変」です 「変」化します
Comme tous les ans, on a élu le kanji de l’anée.
Le kanji qui reflète la situation actuelle, élu par les citoyens.
日本漢字能力検定試験協会(The fundation of Japanese Kanji Aptitude Test) fait une souscription publique pour élire un kanji qui nous paraît de refléter l’anée.
On peut envoyer par internet ou écrire une carte postale et envoyer.


Le kanji du 2007 était 「偽」 (gui, itsuwari) qui signifie faux.
Le kanji de l’anée 2006 était 「命」 (inochi)(vie), et du 2005 était 「愛」 "ai" (amour).

Le kanji élu cette année est 「変」 (へん) (hen) qui signifie ‘’rare’’ ‘’rareté’’, ‘’étarange’’, ‘’étarangeté’’, ‘’changement’’, ‘’se transformer’’.

Top 5 des kanji élus sont :
premier 「変」(hen: étrange, rare, changement) élu par 6031 personnes.
La plupart de personnes était influencés par 「change」, le slogan lancé du président M.Obama.!!!
seconde 「金」 (kane, kin: argent, or) élu par 3211 personnes.
troisième 「落」(raku: chute, descente) élu par 3158 personnes.
quatrième 「食」(shoku: aliment) élu par 2906 personnes.
cinquième 「乱」( ran ou midareru: revolte, chaos, désordre, guerre) élu par 2321 personnes. 
Quel est selon-vous le kanji le plus approprie?

Je pense que le kanji 「変」 refléte à l’anée 2008 comme la situation économique globale, changement politic, problèmes de la sécurité alimentaire, changement climatique....etc.

Mais, si on prend des mesures adoptées à la situation, on pourra de nouveau arriver un monde meilleur !!!

Publié dans la vie quotidienne

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J
Merci Flo pour la correction !<br /> Je l'ai tout de suite mis à jour.<br /> J'utilisais le mot impropre.<br /> Les mots français sont difficiles quand même. (^_^)
Répondre
F
Hen da ne...<br /> <br /> Juste pour apporter une petite correction:<br /> "Lequel kanji pensez-vous le plus propre ?"<br /> <br /> Je suppose que tu voulais dire "Quel est selon-vous le kanji le plus approprie?" (tadashi?)<br /> <br /> Propre signifie: a soi, net<br /> Approprier signifie plus le sens de correspondant...
Répondre
J
Bonjour christaian<br /> Oui, tout à fait d'accord avec vous !<br /> ''望''. c'est ce que tout le monde souhaite.<br /> On doit toujours caresser un espoir ''希望'' !!!
Répondre
C
Bonsoir,<br /> <br /> Je ne savais pas qu'on pouvait élire le kanji de l'année au Japon. C'est bien que "hen" ai été choisi (on pense surtout à obama, la situation en Irak, la ratification - possible- du protocole de Kyoto...)<br /> <br /> Pour l'année prochaine, ce serait bien "望"...
Répondre